Translate README and CONTRIBUTING to Korean (#303)

* Create README.ko_kr.md

* Update README.ko_kr.md

* Update README.ko_kr.md

* Update README.ko_kr.md

* Update README.es.md

* Update README.pt_br.md

* Update README.zh_tw.md

* Update README.zh_tw.md

* Update README.zh_cn.md

* Update README.md

* Update README.ko_kr.md

* Korean README.md

* Korean Version of CONTRIBUTING.md

* Added Language Navigation

* Added Language Navigation

* Added Korean into Language Navigation

* Added Korean into Language Navigation

* Added Korean into Language Navigation

* Added Korean into Language Navigation

* Added Korean into Language Navigation

* Update CONTRIBUTING.ko_kr.md

* Changed to "Available in"

* Elaborated some translations
This commit is contained in:
P.Knowledge 2017-11-11 13:39:52 +09:00 committed by oldmud0
parent e796f1c3b5
commit 36cc29efcc
8 changed files with 175 additions and 10 deletions

59
CONTRIBUTING.ko_kr.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,59 @@
# 기여하기
*Available in: [English][EN_US], [한국어][KO_KR]*
## 유용한 확장기능들
GitHub은 내장 에디터에서 AGC문법을 지원합니다.
대개 사용되는 에디터들은 그렇지 않습니다. 그러나 확장 기능을 이용할 수 있습니다:
- [Atom][5]
- [Sublime Text 3][4]
- [Visual Studio Code][3]
## 포매팅
**참고:** Github과 상기한 세 확장기능들은 이 문단에서 정의하는 포매팅을 자동으로 지원해줍니다.
- 탭 들여쓰기를 사용하세요.
- 들여쓰기 크기는 8입니다.
- 뒤에 불필요하게 붙는 공백 문자는 제거하세요.
## 확인해야 할 것들
### 주석
- 옮겨진 코드의 주석들은 스캔본과 일치해야 합니다.
- 의도적인 오타나 전체 주석을 삭제/추가하는 것과 관계가 있을 수 있습니다.
### 개행
- 1열에서 `R0000`로 개행되는 경우 스캔본과 일치해야 합니다.
- 1열에서 `R0000`*__없이__* 개행되는 않는 경우 1~2개의 빈 줄이 있어야 합니다.
- 만약 3개 이상의 개행이 있는경우 초과분을 제거하십시오.
- 1열에 `R0000`를 포함하는 경우 빈 줄로 치지 않습니다.
- 소스 이미지는 8열의 인쇄되지 않은 숫자로 생성되었습니다.
두 부분에 두 개의 공백과(빈 줄 한 개), 세 부분에 3개의 공백이(빈 줄 두 개) 강제됩니다.
4-8의 값들은 정의되었지만 사용되지 않습니다. 자세한 내용은 [#159][7]를 참고하십시오.
예를 들어 이 코드는:
```plain
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
R0820
0821 LAMPTEST CS IMODES33
```
이렇게 고쳐야 합니다:
```plain
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
R0820
0820 LAMPTEST CS IMODES33
```
[0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master
[1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
[2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
[3]:https://github.com/wopian/agc-assembly
[4]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly
[5]:https://github.com/Alhadis/language-agc
[6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings
[7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159
[EN_US]:CONTRIBUTING.md
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# Contributing # Contributing
*Available in : [English][EN_US], [한국어][KO_KR]*
## Useful Extensions ## Useful Extensions
GitHub has syntax support for the AGC assembly language built-in. GitHub has syntax support for the AGC assembly language built-in.
@ -53,6 +55,9 @@ R0820
0820 LAMPTEST CS IMODES33 0820 LAMPTEST CS IMODES33
``` ```
[EN_US]:CONTRIBUTING.md
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md
[0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master [0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master
[1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/ [1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
[2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/ [2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Apollo-11 # Apollo-11
[![NASA][1]][2] [![NASA][1]][2]
*Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES]* *Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES], [한국어][KO_KR]*
Código fuente original del ordenador de abordo del Apollo 11 (AGC) Código fuente original del ordenador de abordo del Apollo 11 (AGC)
para el módulo de órdenes (Comanche055) y el módulo lunar (Luminary099). para el módulo de órdenes (Comanche055) y el módulo lunar (Luminary099).
Digitalizado por los amigos de [Virtual AGC][3] y [el museo del MIT][4]. Digitalizado por los amigos de [Virtual AGC][3] y [el museo del MIT][4].
@ -98,6 +98,7 @@ APROBADO: RALPH R. RAGAN FECHA: 28 MAR 69
[ZH_CN]:README.zh_cn.md [ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md [ZH_TW]:README.zh_tw.md
[PT_BR]:README.pt_br.md [PT_BR]:README.pt_br.md
[KO_KR]:README.ko_kr.md
[ES]:README.es.md [ES]:README.es.md
[1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg [1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg
[2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html [2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html

98
README.ko_kr.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,98 @@
# Apollo-11
[![NASA][1]][2]
*Available in : [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES], [한국어][KO_KR]*
통제 모듈 (Comanche055) 및 달 모듈 (Luminary099)을 위한 아폴로 11호 유도 컴퓨터(AGC)의 소스코드입니다. [Virtual AGC][3] 및 [MIT Museum][4]에 의해 디지털화 되었습니다.
이 레포지토리는 아폴로 11호의 원본 소스코드를 완벽하게 보관하는 것을 목표로 합니다. 따라서 원본과 본 디지털본 간에 발견된 모든 이슈, 또한 빠뜨렸을 듯한 파일들에 대해 PR을 환영합니다.
## 기여하기
PR을 열기 전에 [CONTRIBUTING.md][7] 을 읽어보시기 바랍니다.
## 컴파일
만약 컴파일을 원하신다면, [Virtual AGC][8] 을 확인하여 보십시오.
## 권한
```plain
저작권: 퍼블릭 도메인
파일명: CONTRACT_AND_APPROVALS.agc
목적 : 콜로서스 2A(Comanche 055)의 소스코드 중 일부.
아폴로 11호의 AGC 통제 모듈 소스코드의 일부.
어셈블러: yaYUL
연락처 : Ron Burkey <info@sandroid.org>
웹사이트 : www.ibiblio.org/apollo
수정 기록 : 2009-05-06 RSB 문서 이미지에서 옮겨짐
이 소스코드는 MIT Museum에서 하드카피본을 디지털화, 옮긴 것 입니다.
디지털화는 Paul Fjeld에 의해 이루어졌으며, Deborah Douglas가 정리하였습니다.
두 분께 깊은 감사를 표합니다.
이미지는 www.ibiblio.org/apollo 에서 보실 수 있습니다. 만일 해당 이미지를 판독하기
어렵다면 info@sandroid.org로 연락을 주시기 바랍니다.
Paul씨가 실제로 만들어 낸 이미지에 접근하실 수 있도록 도와드리겠습니다.
다음은 하드카피 문서의 일부분입니다 :
AGC 프로그램 Comanche 어셈블 판본 055, NASA에 의해 작성됨.
2021113-051. 10:28 1969년 4월 1일
1 페이지
#************************************************************************
#
# 본 아폴로 유도 컴퓨터 프로그램은 다음에 의해 참조됩니다 :
#
#
# 콜로서스 2A
#
#
# 이 프로그램은 R-577에 명세된 통제 모듈에 사용됩니다.
#   DSR 프로젝트 55-23870 에 의해 준비되었으며, NASA 유인 우주선 센터가              
# MIT 기계 연구소 와의 NAS 9-4065 계약에 의해 스폰싱 하였습니다.
#
#************************************************************************
제출됨: MARGARET H. HAMILTON 일시: 1969년 3월 28일
M.H.HAMILTON, 콜로서스 프로그래밍 리더
아폴로 유도 및 항해
승인됨: DANIEL J. LICKLY 일시: 1969년 3월 28일
D.J.LICKLY, 감독, 임무 프로그램 개발
아폴로 유도 및 항법 프로그램
승인됨: FRED H. MARTIN 일시: 1969년 3월 28일
FRED H. MARTIN, 콜로서스 프로젝트 매니저
아폴로 유도 및 항법 프로그램
승인됨: NORMAN E. SEARS 일시: 1969년 3월 28일
N.E. SEARS, 감독, 임무 개발
아폴로 유도 및 항법 프로그램
승인됨: FRED H. MARTIN 일시: 1969년 3월 28일
R.H. BATTIN, 감독, 임무 개발
아폴로 유도 및 항법 프로그램
승인됨: DAVID G. HOAG 일시: 1969년 3월 28일
D.G. HOAG, 감독
아폴로 유도 및 항법 프로그램
승인됨: FRED H. MARTIN 일시: 1969년 3월 28일
R.R. RAGAN, 부감독
기계 연구소
```
[EN]:README.md
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
[PT_BR]:README.pt_br.md
[ES]:README.es.md
[KO_KR]:README.ko_kr.md
[1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg
[2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html
[3]:http://www.ibiblio.org/apollo/
[4]:http://web.mit.edu/museum/
[5]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
[6]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
[7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/blob/master/CONTRIBUTING.md
[8]:https://github.com/rburkey2005/virtualagc

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Apollo-11 # Apollo-11
[![NASA][1]][2] [![NASA][1]][2]
*Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES]* *Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES], [한국어][KO_KR]*
Original Apollo 11 guidance computer (AGC) source code for Command Original Apollo 11 guidance computer (AGC) source code for Command
Module (Comanche055) and Lunar Module (Luminary099). Digitized by Module (Comanche055) and Lunar Module (Luminary099). Digitized by
the folks at [Virtual AGC][3] and [MIT Museum][4]. The goal is to be the folks at [Virtual AGC][3] and [MIT Museum][4]. The goal is to be
@ -98,6 +98,7 @@ APPROVED: RALPH R. RAGAN DATE: 28 MAR 69
[ZH_CN]:README.zh_cn.md [ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md [ZH_TW]:README.zh_tw.md
[PT_BR]:README.pt_br.md [PT_BR]:README.pt_br.md
[KO_KR]:README.ko_kr.md
[ES]:README.es.md [ES]:README.es.md
[1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg [1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg
[2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html [2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Apollo-11 # Apollo-11
[![NASA][1]][2] [![NASA][1]][2]
*Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES]* *Available in: [English][EN], [简体中文][ZH_CN], [正體中文][ZH_TW], [Português][PT_BR], [Español][ES], [한국어][KO_KR]*
Código fonte do computador orientação (AGC) da Apollo 11 para o Módulo Código fonte do computador orientação (AGC) da Apollo 11 para o Módulo
de Comando (Comanche055) e Módulo Lunar (Luminary099). Digitalizado de Comando (Comanche055) e Módulo Lunar (Luminary099). Digitalizado
pelo pessoal da [Virtual AGC][3] e [Museu do MIT][4]. O objetivo é ser pelo pessoal da [Virtual AGC][3] e [Museu do MIT][4]. O objetivo é ser
@ -98,6 +98,7 @@ APROVADO: RALPH R. RAGAN DATA: 28 MAR 69
[ZH_CN]:README.zh_cn.md [ZH_CN]:README.zh_cn.md
[ZH_TW]:README.zh_tw.md [ZH_TW]:README.zh_tw.md
[PT_BR]:README.pt_br.md [PT_BR]:README.pt_br.md
[KO_KR]:README.ko_kr.md
[ES]:README.es.md [ES]:README.es.md
[1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg [1]:https://cdn.rawgit.com/aleen42/badges/c9246f74/src/nasa.svg
[2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html [2]:https://www.nasa.gov/mission_pages/apollo/missions/apollo11.html

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# 阿波罗11号 # 阿波罗11号
[![NASA][1]][2] [![NASA][1]][2]
*Available in: [English](README.md), [简体中文](README.zh_cn.md), [正體中文](README.zh_tw.md), [Português](README.pt_br.md), [Español](README.es.md)* *Available in: [English](README.md), [简体中文](README.zh_cn.md), [正體中文](README.zh_tw.md), [Português](README.pt_br.md), [Español](README.es.md), [한국어](README.ko_kr.md)*
阿波罗11号制导计算机AGC中指令模块Comanche055和登月模块Luminary099原始代码。由[虚拟 AGC](http://www.ibiblio.org/apollo/) 和 [MIT 科学博物馆](http://web.mit.edu/museum/) 的伙计们完成电子化。本仓库的目的是存储阿波罗11号原始代码。当然倘若在本仓库或原始代码扫描件[Luminary 099](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/) 及 [Comancheion 055](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/) 发现问题或者任何我可能漏掉的文件欢迎提交PRs。 阿波罗11号制导计算机AGC中指令模块Comanche055和登月模块Luminary099原始代码。由[虚拟 AGC](http://www.ibiblio.org/apollo/) 和 [MIT 科学博物馆](http://web.mit.edu/museum/) 的伙计们完成电子化。本仓库的目的是存储阿波罗11号原始代码。当然倘若在本仓库或原始代码扫描件[Luminary 099](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/) 及 [Comancheion 055](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/) 发现问题或者任何我可能漏掉的文件欢迎提交PRs。
## 编译 ## 编译

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# 阿波羅11號 # 阿波羅11號
[![NASA][1]][2] [![NASA][1]][2]
*Available in: [English](README.md), [简体中文](README.zh_cn.md), [正體中文](README.zh_tw.md), [Português](README.pt_br.md), [Español](README.es.md)* *Available in: [English](README.md), [简体中文](README.zh_cn.md), [正體中文](README.zh_tw.md), [Português](README.pt_br.md), [Español](README.es.md), [한국어](README.ko_kr.md)*
原版的阿波羅11號電腦Apollo 11 Guidance computer, AGC用於駕駛艙Comanche055和登月艙Luminary099的原始碼由 [Virtual AGC](http://www.ibiblio.org/apollo/) 及 [MIT Museum](http://web.mit.edu/museum/) 的工作人員數位化目的在於建立一個存放阿波羅11號原始碼的程式庫。正因如此若你在文件抄錄上或在查看 [Luminary 099](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/) 和 [Comanche 055](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/) 這兩部分原始碼過程中遇到問題的話,我們歡迎你能提起一個 PR。當然也包括那些我可能遺忘的文件。 原版的阿波羅11號電腦Apollo 11 Guidance computer, AGC用於駕駛艙Comanche055和登月艙Luminary099的原始碼由 [Virtual AGC](http://www.ibiblio.org/apollo/) 及 [MIT Museum](http://web.mit.edu/museum/) 的工作人員數位化目的在於建立一個存放阿波羅11號原始碼的程式庫。正因如此若你在文件抄錄上或在查看 [Luminary 099](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/) 和 [Comanche 055](http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/) 這兩部分原始碼過程中遇到問題的話,我們歡迎你能提起一個 PR。當然也包括那些我可能遺忘的文件。
## 編譯 ## 編譯