Update CONTRIBUTING.zh_tw.md (#753)

Co-authored-by: James Harris <wopian@wopian.me>
This commit is contained in:
iigmir 2020-10-13 07:58:11 +08:00 committed by GitHub
parent 4220509659
commit b00a073f64
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -38,7 +38,7 @@
## 實用套件
GitHub 內建 AGC 組語語法支援,但你的編輯器本身並沒有。不過,某些編輯器有提供 AGC 語法突顯的語言套件:
GitHub 內建 AGC 組語語法支援,但你的編輯器本身並沒有。不過,以下編輯器有提供 AGC 語法突顯的語言套件:
- [Atom][Atom]†
- [CodeBlocks][CodeBlocks]
@ -78,8 +78,27 @@ GitHub 內建 AGC 組語語法支援,但你的編輯器本身並沒有。不
### 註解
- 抄寫的註解要和掃描一模一樣。
- 這包括刻意的拼寫錯誤、或是刪除/增加整個註解。
抄寫的註解**必須**和掃描**一模一樣**。
在檢查程式時需要留心,但不限於的問題有:
#### 拼寫錯誤
有時候,原始程式的開發者會撰寫時,出現若干拼寫錯誤。有時可能會在初次數位化時,被錯誤地更正;不過數位化本身,也可能產出在原始稿沒出現的拼寫錯誤。
比方說,數位化的註解如果是 `SPACECRAFT`、但掃描原稿是 `SPAECRAFT` 的話,數位化就**必須**更正為沒有 C 的 `SPAECRAFT`
同樣地,如果是數位化的註解錯了、但掃描稿正確的話,就**必須**更正數位化的程式。
#### 空格
在字元內,兩個單字之間的空白**必須**與掃描相同。大多數時(請參閱 [#316][10] 的討論)慣例如下:
- 單字間空一格。
- 句子間空兩格。
- 縮排間空三格。
不是所有掃描都遵照這個慣例。如果不空兩格,而是空一格,那就空一格。
### 換行
@ -110,27 +129,6 @@ R0820
0820 LAMPTEST CS IMODES33
```
### 空白
- 在字元內,兩個單字之間的空白必須遵照以下慣例(請參閱 [#316][10] 的討論):
- 單字間空一格。
- 句子間空兩格。
- 縮排間空三格。
例如以下程式:
```plain
1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT,
GARPLY, WALDO.
```
要改寫成:
```plain
1) FOO BAR BAZ QUX QUUX QUUZ. CORGE, GRAULT,
GARPLY, WALDO.
```
## 注意
在發 PR 前,請確保您的修改與掃描輸出一模一樣!