Apollo-11/CONTRIBUTING.de.md
allozavrr 495a563fd1
Add Ukrainian README and CONTRIBUTING (#903)
* Add: Ukrainian language

* Fix: grammar mistakes

* Fix: grammar mistakes
2023-10-02 19:40:05 +01:00

5.9 KiB

Contributing

🎌 Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Kurdi, Lietuvių, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Türkçe, Ukrainian، Ελληνικά, العربية, 日本語, 正體中文, 简体中文, 한국어

Der Quellcode in diesem Repository wurde manuell digitalisiert, also sind jegliche Tippfehler und Diskrepanzen unabsichtlich eingeführt worden. Der Code soll so angepasst werden, dass er mit den folgenden eingescannten Ausdrucken übereinstimmt:

Nützliche Erweiterungen

GitHub verfügt über eine integrierte Syntax-Unterstützung für die AGC Assembly Sprache. Das gilt leider nicht für deinen Code Editor. Für die folgenden Editoren gibt es aber AGC-Spracherweiterungen, die Syntaxhervorhebung hinzufügen:

† Unterstützt automatische Formatierung

Formatierung

Anmerkung: GitHub und die oben erwähnten Erweiterungen werden automatisch sicherstellen, dass du die korrekte Formatierung einhältst.

  • Verwende Tab-Einrückung
  • Verwende Tab-Breite von 8
  • Entferne Leerzeichen am Ende einer Zeile

Was soll ich überprüfen?

Alle Diskrepanzen zwischen den Scans und dem Quelltext in diesem Repository.

Kommentare

Kommentare in dem transkribierten Quellcode MÜSSEN denen in den Scans genau entsprechen.

Häufige Fehler, auf die du dich unter anderem beim Korrekturlesen achten solltest sind folgende (nicht abschließend):

Typographische Fehler

An einigen Stellen haben die ursprünglichen Entwickler typographische Fehler beim Schreiben von Kommentaren gemacht. Manche von diesen wurden fälschlicherweise bei der ursprünglichen Digitalisierung korrigiert, die Digitalisierung hat jedoch auch typografische Fehler eingeführt die nicht in den Scans vorhanden sind.

Wenn die digitalisierten Kommentare zum Beispiel SPACECRAFT enthielten aber SPAECRAFT in den Scans stand, dann MUSS die Digitalisierung zu SPAECRAFT korrigiert werden (fehlendes C).

Gleichermaßen gilt, dass wenn ein Wort einen Tippfehler in der Digitalisierung aufweist aber in den Scans korrekt geschrieben wurde der Tippfehler korrigiert werden MUSS.

Leerzeichen

Leerzeichen zwischen zwei Zeichen in Kommentaren SOLLTEN den Scans angeglichen werden. In den meisten Fällen (siehe die Diskussion in #316) sind es:

  • Einzelne Leerzeichen für neue Wörter.
  • Doppelte Leerzeichen für neue Sätze.
  • Dreifache Leerzeichen für Einrückungen.

Nicht alle Seiten in den Scans befolgen diese Verallgemeinerung, wenn es in den Scans nur ein einzelnes Leerzeichen gibt statt einem doppelten Leerzeichen, verwende ein einzelnes Leerzeichen.

Zeilenumbrüche

  • Zeilenumbrüche mit R0000 in Spalte 1 sollten genau mit den Scans übereinstimmen
  • Zeilenumbrüche ohne R0000 in Spalte 1 sollten nur 1 bis 2 Leerzeilen hintereinander haben
    • Wenn es mehr als 2 Leerzeilen gibt, entferne die zusätzlichen Zeilenumbrüche.
      • Zeilen mit R0000 in Spalte 1 werden dabei nicht dazugezählt.
    • In den Originalbildern wurden diese durch eine nicht gedruckte Ziffer in Spalte 8 verursacht. Eine 2 an dieser Stelle erzwang ein doppeltes Leerzeichen (einzelne Leerzeile) und eine 3 erzwang ein dreifaches Leerzeichen (doppelte Leerzeile). Die Werte zwischen 4 und 8 waren definiert, wurden aber nie verwendet. Mehr dazu in #159

Zum Beispiel, das folgende:

R0819   SUBROUTINE TO SKIP...
R0820



 0821   LAMPTEST  CS  IMODES33

Sollte werden zu:

R0819   SUBROUTINE TO SKIP...
R0820


 0820   LAMPTEST  CS  IMODES33

Anmerkung

Bevor du einen PR erstellst, stelle bitte sicher, dass deine Änderungen mit den Scans übereinstimmen!